Samstag, 6. Oktober 2007

Übersetzungen

Ein ganz altes Thema bei den MMOs ist die Loka. Das fängt an bei der Unfähigkeit von SOE ganze Sätze aus dem englischen in eine andere Sprache zu transformieren bis zur "TEUTSCH-Loka" von SchneeSturm Unterhaltung die einstmal einen guten Ruf hatte, aber mit der Umbenennung der Eigennamen laufend die Lacher der Kunden produziert.

funcom hat sich jetzt entschieden dem Marktführer zu folgen. In "Age of Conan" werden alle Begriffe komplett übersetzt. Das führt dazu daß aus "Lich" ein "Leichnam" wird. Die Lacher jedesmal wenn man einen "Leichnam" trifft sind vorprogrammiert :D

Ich staune immer wieder über die Beratungsresistenz dieser Branche. Manchmal habe ich das Gefühl die Jungs laufen alle täglich gegen die Wand um die Schmerzen in ihrem Kopf zu verdrängen ...

Luna

Keine Kommentare: